Skip to content
Snippets Groups Projects
de.yml 32.2 KiB
Newer Older
  • Learn to ignore specific revisions
  • ---
    de:
      about:
    
        about_hashtag_html: Dies sind öffentliche Beiträge, die mit <strong>#%{hashtag}</strong> getaggt wurden. Wenn du ein Konto irgendwo im Fediversum besitzt, kannst du mit ihnen interagieren.
    
        about_mastodon_html: Mastodon ist ein soziales Netzwerk. Es basiert auf offenen Web-Protokollen und freier, quelloffener Software. Es ist dezentral (so wie E-Mail!).
    
        about_this: Über diese Instanz
    
        closed_registrations: Die Registrierung auf dieser Instanz ist momentan geschlossen. Aber du kannst dein Konto auch auf einer anderen Instanz erstellen! Von dort hast du genauso Zugriff auf das Mastodon-Netzwerk.
    
        contact: Kontakt
    
        contact_missing: Nicht angegeben
        contact_unavailable: N/A
    
        description_headline: Was ist %{domain}?
    
        domain_count_after: anderen Instanzen
        domain_count_before: Vernetzt mit
        extended_description_html: |
          <h3>Ein guter Platz für Regeln</h3>
          <p>Die erweiterte Beschreibung wurde noch nicht aufgesetzt.</p>
        features:
          humane_approach_body: Mastodon hat von den Fehlern anderer Netzwerke gelernt und wurde mit dem Augenmerk darauf entwickelt, den Missbrauch sozialer Medien zu bekämpfen.
          humane_approach_title: Ein menschlicherer Ansatz
          not_a_product_body: Mastodon ist kein kommerzielles Netzwerk. Keine Werbung, kein Abgraben deiner Daten, keine geschlossene Plattform. Es gibt keine Zentrale.
          not_a_product_title: Du bist ein Mensch und keine Ware
          real_conversation_body: Mit 500 Zeichen pro Beitrag und der Ermöglichung präziser Inhalts- und Bilderwarnungen kannst du dich so ausdrücken, wie du es möchtest.
          real_conversation_title: Für das echte Gespräch gemacht
          within_reach_body: Verschiedene Apps für iOS, Android und andere Plattformen erlauben dir dank unserem blühenden API-Ökosystem, dich von überall auf dem Laufenden zu halten.
          within_reach_title: Immer für dich da
        generic_description: "%{domain} ist ein Server im Netzwerk"
        hosted_on: Mastodon, beherbergt auf %{domain}
        learn_more: Mehr erfahren
    
        other_instances: Andere Instanzen
    
        source_code: Quellcode
    
        status_count_after: Beiträge verfassten
        status_count_before: die
    
        user_count_after: Wesen
        user_count_before: Zuhause für
        what_is_mastodon: Was ist Mastodon?
    
      accounts:
        follow: Folgen
    
        followers: Folgende
    
        following: Folgt
    
        media: Medien
    
        moved_html: "%{name} ist auf %{new_profile_link} umgezogen:"
    
        nothing_here: Hier gibt es nichts!
    
        people_followed_by: Profile, denen %{name} folgt
        people_who_follow: Profile, die %{name} folgen
    
        posts: Beiträge
    
        posts_with_replies: Beiträge mit Antworten
    
        reserved_username: Dieser Profilname ist belegt
        roles:
          admin: Admin
    
          moderator: Moderator
    
        unfollow: Entfolgen
    
        account_moderation_notes:
          account: Moderator*in
          create: Erstellen
          created_at: Datum
          created_msg: Moderationsnotiz erfolgreich erstellt!
          delete: Löschen
          destroyed_msg: Moderationsnotiz erfolgreich gelöscht!
    
        accounts:
          are_you_sure: Bist du sicher?
    
          confirm: Bestätigen
          confirmed: Bestätigt
    
          demote: Degradieren
          disable: Ausschalten
    
          disable_two_factor_authentication: 2FA abschalten
    
          disabled: Ausgeschaltet
    
          display_name: Anzeigename
          domain: Domain
          edit: Bearbeiten
          email: E-Mail
    
          enable: Freischalten
          enabled: Freigegeben
    
          feed_url: Feed-URL
    
          followers: Folger
    
          followers_url: Followers URL
    
          follows: Folgt
    
          inbox_url: Inbox URL
          ip: IP-Adresse
    
          location:
            all: Alle
            local: Lokal
            remote: Entfernt
            title: Ort
    
          login_status: Loginstatus
    
          media_attachments: Medienanhänge
    
          memorialize: In Gedenkmal verwandeln
    
          moderation:
            all: Alle
            silenced: Stummgeschaltet
            suspended: Gesperrt
            title: Moderation
    
          moderation_notes: Moderationsnotizen
    
          most_recent_activity: Letzte Aktivität
          most_recent_ip: Letzte IP-Adresse
          not_subscribed: Nicht abonniert
          order:
            alphabetic: Alphabetisch
            most_recent: Neueste
    
            title: Sortierung
          outbox_url: Outbox URL
          perform_full_suspension: Vollständige Sperre durchführen
    
          profile_url: Profil-URL
    
          promote: Befördern
    
          protocol: Protokoll
    
          public: Öffentlich
          push_subscription_expires: PuSH-Abonnement läuft aus
    
          redownload: Avatar neu laden
          reset: Zurücksetzen
    
          reset_password: Passwort zurücksetzen
    
          resubscribe: Wieder abonnieren
    
          role: Berechtigungen
          roles:
            admin: Administrator
            moderator: Moderator
    
            staff: Mitarbeiter
    
            user: Nutzer
    
          salmon_url: Salmon-URL
    
          search: Suche
    
          shared_inbox_url: Geteilter Posteingang URL
    
          show:
            created_reports: Meldungen durch dieses Konto
            report: Meldung
            targeted_reports: Meldungen über dieses Konto
          silence: Stummschalten
          statuses: Beiträge
    
          subscribe: Abonnieren
    
          title: Konten
          undo_silenced: Stummschaltung zurücknehmen
          undo_suspension: Sperre zurücknehmen
    
          unsubscribe: Abbestellen
    
        action_logs:
          actions:
            confirm_user: "%{name} hat die E-Mail-Adresse von %{target} bestätigt"
            create_custom_emoji: "%{name} hat neues Emoji %{target} hochgeladen"
            create_domain_block: "%{name} hat die Domain %{target} blockiert"
            create_email_domain_block: "%{name} hat die E-Mail-Domain %{target} geblacklistet"
            demote_user: "%{name} stufte Benutzer %{target} herunter"
            destroy_domain_block: "%{name} hat die Domain %{target} entblockt"
            destroy_email_domain_block: "%{name} hat die E-Mail-Domain %{target} gewhitelistet"
            destroy_status: "%{name} hat Status von %{target} entfernt"
    
            disable_2fa_user: "%{name} hat Zwei-Faktor-Anforderung für Benutzer %{target} deaktiviert"
            disable_custom_emoji: "%{name} hat das %{target} Emoji deaktiviert"
            disable_user: "%{name} hat den Login für Benutzer  %{target} deaktiviert"
    
            enable_custom_emoji: "%{name} hat das %{target} Emoji aktiviert"
            enable_user: "%{name} hat die Anmeldung für den Benutzer %{target} aktiviert"
            memorialize_account: "%{name} hat %{target}s Profil in eine Gedenkseite umgewandelt"
    
            promote_user: "%{name} hat %{target} befördert"
    
            reset_password_user: "%{name} hat das Passwort für den Benutzer %{target} zurückgesetzt"
            resolve_report: "%{name} hat die Meldung %{target} abgelehnt"
            silence_account: "%{name} hat %{target}s Account stummgeschaltet"
            suspend_account: "%{name} hat %{target}s Account gesperrt"
            unsilence_account: "%{name} hat die Stummschaltung von %{target}s Account aufgehoben"
            unsuspend_account: "%{name} hat die Sperrung von %{target}s Account aufgehoben"
            update_custom_emoji: "%{name} hat das %{target} Emoji aktualisiert"
            update_status: "%{name} hat den Status von %{target} aktualisiert"
          title: Überprüfungsprotokoll
    
        custom_emojis:
    
          by_domain: Domain
    
          copied_msg: Eine lokale Kopie des Emojis wurde erstellt
          copy: Kopieren
          copy_failed_msg: Es konnte keine lokale Kopie des Emojis erstellt werden
    
          created_msg: Emoji erstellt!
          delete: Löschen
          destroyed_msg: Emoji gelöscht!
    
          disable: Deaktivieren
          disabled_msg: Das Emoji wurde deaktiviert
    
          emoji: Emoji
    
          enable: Aktivieren
          enabled_msg: Das Emoji wurde aktiviert
    
          image_hint: PNG bis 50 kB
    
          listed: Gelistet
    
          new:
            title: Eigenes Emoji hinzufügen
    
          overwrite: Überschreiben
    
          shortcode: Shortcode
          shortcode_hint: Mindestens 2 Zeichen, nur Buchstaben, Ziffern und Unterstriche
          title: Eigene Emojis
    
          unlisted: Ungelistet
          update_failed_msg: Konnte dieses Emoji nicht aktualisieren
    
          updated_msg: Emoji erfolgreich aktualisiert!
    
          upload: Hochladen
    
        domain_blocks:
          add_new: Neu hinzufügen
          created_msg: Die Domain-Blockade wird nun durchgeführt
          destroyed_msg: Die Domain-Blockade wurde rückgängig gemacht
          domain: Domain
          new:
            create: Blockade einrichten
    
            hint: Die Domain-Blockade wird nicht verhindern, dass Konteneinträge in der Datenbank erstellt werden. Aber es werden rückwirkend und automatisch alle Moderationsmethoden auf diese Konten angewendet.
    
              desc_html: "<strong>Stummschaltung</strong> wird die Beiträge dieses Kontos für alle, die ihm nicht folgen, unsichtbar machen. Eine <strong>Sperre</strong> wird alle Beiträge, Medien und Profildaten dieses Kontos entfernen. Verwende <strong>Kein,</strong> um nur Mediendateien abzulehnen."
              noop: Kein
    
              silence: Stummschaltung
              suspend: Sperre
            title: Neue Domain-Blockade
          reject_media: Mediendateien ablehnen
    
          reject_media_hint: Entfernt lokal gespeicherte Mediendateien und verhindert deren künftiges Herunterladen. Für Sperren irrelevant
    
            silence: Stummschaltung
            suspend: Sperren
    
          severity: Schweregrad
    
          show:
            affected_accounts:
              one: Ein Konto in der Datenbank betroffen
              other: "%{count} Konten in der Datenbank betroffen"
            retroactive:
              silence: Alle existierenden Konten dieser Domain nicht mehr stummschalten
              suspend: Alle existierenden Konten dieser Domain entsperren
            title: Domain-Blockade für %{domain} zurücknehmen
            undo: Zurücknehmen
          title: Domain-Blockaden
          undo: Zurücknehmen
    
        email_domain_blocks:
          add_new: Neue hinzufügen
          created_msg: E-Mail-Domain-Blockade erfolgreich erstellt
          delete: Löschen
          destroyed_msg: E-Mail-Domain-Blockade erfolgreich gelöscht
          domain: Domain
          new:
            create: Blockade erstellen
            title: Neue E-Mail-Domain-Blockade
          title: E-Mail-Domain-Blockade
    
        instances:
          account_count: Bekannte Konten
          domain_name: Domain
    
          reset: Zurücksetzen
          search: Suchen
    
          title: Bekannte Instanzen
    
        invites:
          filter:
            all: Alle
            available: Verfügbar
            expired: Ausgelaufen
            title: Filter
          title: Einladungen
    
          action_taken_by: Maßnahme ergriffen durch
          are_you_sure: Bist du dir sicher?
    
          comment:
            none: Kein
          delete: Löschen
          id: ID
          mark_as_resolved: Als gelöst markieren
    
          nsfw:
            'false': Medienanhänge wieder anzeigen
            'true': Medienanhänge verbergen
    
          report_contents: Inhalt
    
          reported_account: Gemeldetes Konto
          reported_by: Gemeldet von
          resolved: Gelöst
    
          silence_account: Konto stummschalten
    
          status: Status
    
          suspend_account: Konto sperren
    
          target: Ziel
          title: Meldungen
          unresolved: Ungelöst
          view: Ansehen
        settings:
    
          activity_api_enabled:
            desc_html: Anzahl der lokal geposteten Beiträge, aktiven Nutzern und neuen Registrierungen in wöchentlichen Zusammenfassungen
            title: Veröffentliche gesamte Statistiken über Benutzeraktivitäten
    
          bootstrap_timeline_accounts:
            desc_html: Mehrere Profilnamen durch Kommata trennen. Funktioniert nur mit lokalen und nicht gesperrten Konten. Standardwert bei freigelassenem Feld sind alle lokalen Admins.
            title: Konten, denen Neu-Angemeldete automatisch folgen
    
          contact_information:
    
            email: Öffentliche E-Mail-Adresse
            username: Profilname für die Kontaktaufnahme
    
          hero:
            desc_html: Wird auf der Startseite angezeigt. Mindestens 600x100px sind empfohlen. Wenn es nicht gesetzt wurde, wird das Instanz-Thumbnail dafür verwendet
            title: Bild für Startseite
    
          peers_api_enabled:
            desc_html: Domain-Namen dieser Instanz, die im Fediverse gefunden wurden
            title: Veröffentliche Liste von gefundenen Instanzen
    
          registrations:
            closed_message:
    
              desc_html: Wird auf der Frontseite angezeigt, wenn die Registrierung geschlossen ist. Du kannst HTML-Tags benutzen
    
              title: Nachricht über geschlossene Registrierung
    
            deletion:
              desc_html: Allen erlauben, ihr Konto eigenmächtig zu löschen
              title: Kontolöschung erlauben
    
            min_invite_role:
              disabled: Niemand
    
              title: Einladungen erlauben von
    
              desc_html: Allen erlauben, ein Konto zu erstellen
              title: Registrierung öffnen
    
          show_known_fediverse_at_about_page:
            desc_html: Wenn aktiviert, wird es alle Beiträge aus dem bereits bekannten Teil des Fediversums auf der Startseite anzeigen. Andernfalls werden lokale Beitrage der Instanz angezeigt.
            title: Verwende öffentliche Zeitleiste für die Vorschau
    
          show_staff_badge:
            desc_html: Zeige Mitarbeiter-Badge auf Benutzerseite
            title: Zeige Mitarbeiter-Badge
    
          site_description:
    
            desc_html: Wird als Absatz auf der Frontseite angezeigt und als Meta-Tag benutzt. Du kannst HTML-Tags benutzen, insbesondere <code>&lt;a&gt;</code> und <code>&lt;em&gt;</code>.
            title: Beschreibung der Instanz
    
          site_description_extended:
    
            desc_html: Bietet sich für Verhaltenskodizes, Regeln, Richtlinien und weiteres an, was deine Instanz auszeichnet. Du kannst HTML-Tags benutzen
            title: Erweiterte Beschreibung der Instanz
          site_terms:
            desc_html: Hier kannst du deine eigenen Geschäftsbedingungen, Datenschutzerklärung und anderes rechtlich Relevante eintragen. Du kannst HTML-Tags benutzen
            title: Eigene Geschäftsbedingungen
          site_title: Name der Instanz
          thumbnail:
            desc_html: Wird für die Vorschau via OpenGraph und API verwendet. 1200×630 px wird empfohlen
            title: Instanz-Thumbnail
          timeline_preview:
            desc_html: Auf der Frontseite die öffentliche Zeitleiste anzeigen
            title: Zeitleisten-Vorschau
          title: Instanz-Einstellungen
        statuses:
          back_to_account: Zurück zum Konto
          batch:
            delete: Löschen
            nsfw_off: NSFW aus
            nsfw_on: NSFW ein
          execute: Ausführen
          failed_to_execute: Ausführen fehlgeschlagen
          media:
            hide: Medien verbergen
            show: Medien anzeigen
            title: Medien
          no_media: Keine Medien
          title: Beiträge des Kontos
          with_media: Mit Medien
    
        subscriptions:
          callback_url: Callback-URL
          confirmed: Bestätigt
          expires_in: Verfällt in
          last_delivery: Letzte Zustellung
    
    m4sk1n's avatar
    m4sk1n committed
          title: WebSub
    
        title: Administration
    
      admin_mailer:
        new_report:
          body: "%{reporter} hat %{target} gemeldet"
          subject: Neue Meldung auf %{instance} (#%{id})
    
      application_mailer:
    
        notification_preferences: Ändere E-Mail-Einstellungen
    
        salutation: "%{name},"
    
        settings: 'E-Mail-Einstellungen ändern: %{link}'
    
        view: 'Ansehen:'
    
        view_profile: Zeige Profil
        view_status: Zeige Status
    
      applications:
    
        created: Anwendung erfolgreich erstellt
        destroyed: Anwendung erfolgreich gelöscht
    
        invalid_url: Die angegebene URL ist ungültig
    
        regenerate_token: Zugangs-Token neu erstellen
        token_regenerated: Zugangs-Token neu erstellt
    
        warning: Sei mit diesen Daten sehr vorsichtig. Teile sie mit niemandem!
    
        your_token: Dein Zugangs-Token
    
      auth:
    
        agreement_html: Indem du dich registrierst, erklärst du dich mit den Regeln, die <a href="%{rules_path}">auf dieser Instanz gelten</a> und der <a href="%{terms_path}">Datenschutzerklärung</a> einverstanden.
    
        change_password: Passwort
        confirm_email: E-Mail bestätigen
    
        delete_account: Konto löschen
        delete_account_html: Falls du dein Konto löschen willst, kannst du <a href="%{path}">hier damit fortfahren</a>. Du wirst um Bestätigung gebeten werden.
        didnt_get_confirmation: Keine Bestätigungs-Mail erhalten?
    
        forgot_password: Passwort vergessen?
    
        invalid_reset_password_token: Das Token zum Zurücksetzen des Passworts ist ungültig oder abgelaufen. Bitte fordere ein neues an.
    
        login: Anmelden
    
        logout: Abmelden
    
        migrate_account: Ziehe zu einem anderen Account um
        migrate_account_html: Wenn du es wünschst diesen Account zu einem anderen umzuziehen, dann kannst du <a href="%{path}">es hier einstellen</a>.
    
        or: oder
        or_log_in_with: Oder anmelden mit
        providers:
          cas: CAS
          saml: SAML
    
        register: Registrieren
    
        register_elsewhere: Registrieren auf einem anderen Server
    
        resend_confirmation: Bestätigungs-Mail erneut versenden
    
        reset_password: Passwort zurücksetzen
    
        security: Sicherheit
    
        set_new_password: Neues Passwort setzen
    
        error: Das Profil konnte nicht geladen werden
    
        follow_request: 'Du hast eine Folgeanfrage gesendet an:'
        following: 'Erfolg! Du folgst nun:'
        post_follow:
          close: Oder du schließt einfach dieses Fenster.
          return: Zurück zum Profil dieses Wesens
          web: Das Web öffnen
    
        title: "%{acct} folgen"
      datetime:
        distance_in_words:
          about_x_hours: "%{count}h"
          about_x_months: "%{count}mo"
          about_x_years: "%{count}y"
          almost_x_years: "%{count}y"
          half_a_minute: Gerade eben
          less_than_x_minutes: "%{count}m"
          less_than_x_seconds: Gerade eben
          over_x_years: "%{count}y"
          x_days: "%{count}d"
          x_minutes: "%{count}m"
          x_months: "%{count}mo"
          x_seconds: "%{count}s"
    
      deletes:
        bad_password_msg: Falsches Passwort
        confirm_password: Gib dein derzeitiges Passwort ein, um deine Identität zu bestätigen
        description_html: Hiermit wird <strong>dauerhaft und unwiederbringlich</strong> der Inhalt deines Kontos gelöscht und dein Konto deaktiviert. Dein Profilname wird reserviert, um künftige Imitationen zu verhindern.
        proceed: Konto löschen
        success_msg: Dein Konto wurde erfolgreich gelöscht
        warning_html: Wir können nur dafür garantieren, dass die Inhalte auf dieser einen Instanz gelöscht werden. Bei Inhalten, die weit verbreitet wurden, ist es wahrscheinlich, dass Spuren bleiben werden. Server, die offline sind oder keine Benachrichtigungen von deinem Konto mehr empfangen, werden ihre Datenbanken nicht bereinigen.
        warning_title: Verfügbarkeit verstreuter Inhalte
    
        '403': Dir fehlt die Befugnis, diese Seite sehen zu können.
        '404': Diese Seite existiert nicht.
        '410': Diese Seite existiert nicht mehr.
    
        '422':
          content: Sicherheitsüberprüfung fehlgeschlagen. Blockierst du Cookies?
          title: Sicherheitsüberprüfung fehlgeschlagen
    
        '429': Du wurdest gedrosselt
        '500':
          content: Bitte verzeih, etwas ist bei uns schief gegangen.
          title: Diese Seite ist kaputt
        noscript_html: Bitte aktiviere JavaScript, um die Mastodon-Web-Anwendung zu verwenden. Alternativ kannst du auch eine der <a href="https://github.com/tootsuite/documentation/blob/master/Using-Mastodon/Apps.md">nativen Mastodon-Anwendungen</a> für deine Plattform probieren.
    
        archive_takeout:
          date: Datum
          download: Dein Archiv herunterladen
    
          hint_html: Du kannst ein Archiv deiner <strong>Beiträge und hochgeladenen Medien</strong> anfragen. Die exportieren Daten werden im ActivityPub-Format gespeichert, welches mit jeder Software lesbar ist die das Format unterstützt.
    
          in_progress: Stelle dein Archiv zusammen...
          request: Dein Archiv anfragen
          size: Größe
    
        blocks: Du hast blockiert
    
        csv: CSV
        follows: Du folgst
    
        mutes: Du hast stummgeschaltet
    
        storage: Medienspeicher
    
      followers:
        domain: Instanz
        explanation_html: Wenn du sicherstellen willst, dass deine Beiträge privat sind, musst du wissen, wer dir folgt. <strong>Deine privaten Beiträge werden an alle Instanzen weitergegeben, auf denen Menschen registriert sind, die dir folgen.</strong> Wenn du den Betreibenden einer Instanz misstraust und du befürchtest, dass sie deine Privatsphäre missachten könnten, kannst du sie hier entfernen.
        followers_count: Zahl der Folgenden
        lock_link: dein Konto sperrst
        purge: Von der Liste deiner Folgenden löschen
        success:
          one: Folgende von einer Domain werden soft-geblockt …
          other: Folgende von %{count} Domains werden soft-geblockt …
        true_privacy_html: Bitte beachte, dass <strong>wirklicher Schutz deiner Privatsphäre nur durch Ende-zu-Ende-Verschlüsselung erreicht werden kann.</strong>.
        unlocked_warning_html: Wer dir folgen will, kann dies jederzeit ohne deine vorige Einverständnis tun und erhält damit automatisch Zugriff auf deine privaten Beiträge. Wenn du %{lock_link}, kannst du vorab entscheiden, wer dir folgen darf und wer nicht.
        unlocked_warning_title: Dein Konto ist nicht gesperrt
    
      generic:
        changes_saved_msg: Änderungen gespeichert!
        powered_by: angetrieben von %{link}
        save_changes: Änderungen speichern
        validation_errors:
          one: Etwas ist noch nicht ganz richtig! Bitte korrigiere den Fehler
          other: Etwas ist noch nicht ganz richtig! Bitte korrigiere %{count} Fehler
    
        preface: Daten, die du aus einer anderen Instanz exportiert hast, kannst du hier importieren. Beispielsweise die Liste derjenigen, denen du folgst oder die du blockiert hast.
        success: Deine Daten wurden erfolgreich hochgeladen und werden in Kürze verarbeitet
    
        types:
          blocking: Blockierliste
          following: Folgeliste
          muting: Stummschaltungsliste
        upload: Hochladen
    
      in_memoriam_html: In Gedenken.
    
      invites:
        delete: Deaktivieren
    
        expired: Abgelaufen
    
        expires_in:
          '1800': 30 Minuten
          '21600': 6 Stunden
          '3600': 1 Stunde
          '43200': 12 Stunden
          '86400': 1 Tag
        expires_in_prompt: Nie
        generate: Generieren
        max_uses:
          one: 1 mal verwendet
          other: "%{count} mal verwendet"
        max_uses_prompt: Kein Limit
    
        prompt: Generiere und teile Links um Zugang zu dieser Instanz zu geben
        table:
          expires_at: Läuft ab
          uses: Verwendungen
        title: Leute Einladen
    
      landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> hat ein Profil auf %{link_to_root_path}. Du kannst folgen oder interagieren, sofern du ein Konto irgendwo im Fediversum hast."
    
      landing_strip_signup_html: Wenn nicht, kannst du dich <a href="%{sign_up_path}">hier anmelden</a>.
    
      lists:
        errors:
          limit: Du hast die maximale Anzahl an Listen erreicht
    
      media_attachments:
        validations:
          images_and_video: Es kann kein Video an einen Beitrag, der bereits Bilder enthält, angehängt werden
          too_many: Es können nicht mehr als 4 Bilder angehängt werden
    
      migrations:
        acct: benutzername@domain des neuen Accounts
    
        currently_redirecting: 'Deine Profilweiterleitung wurde gesetzt auf:'
    
        proceed: Speichern
    
        updated_msg: Deine Account-Migrationseinstellungen wurden erfolgreich aktualisiert!
    
      moderation:
        title: Moderation
    
      notification_mailer:
    
          action: Zeige alle Benachrichtigungen
          body: Hier ist eine kurze Zusammenfassung der Nachrichten, die du seit deinem letzten Besuch am %{since} verpasst hast
    
          mention: "%{name} hat dich erwähnt:"
          new_followers_summary:
    
            one: Außerdem ist dir seit du weg warst ein weiteres Wesen gefolgt! Juhu!
            other: Außerdem sind dir seit du weg warst %{count} weitere Wesen gefolgt! Großartig!
    
          subject:
            one: "1 neue Mitteilung seit deinem letzten Besuch \U0001F418"
            other: "%{count} neue Mitteilungen seit deinem letzten Besuch \U0001F418"
    
          title: In deiner Abwesenheit…
    
        favourite:
    
    Eugen Rochko's avatar
    Eugen Rochko committed
          body: 'Dein Beitrag wurde von %{name} favorisiert:'
    
          subject: "%{name} hat deinen Beitrag favorisiert"
    
          title: Neue Favorisierung
    
        follow:
          body: "%{name} folgt dir jetzt!"
    
          subject: "%{name} folgt dir jetzt"
    
          title: Neuer Follower
    
          action: Verwalte Folge-Anfragen
          body: "%{name} möchte dir folgen"
          subject: 'Ausstehender Follower: %{name}'
          title: Neue Folge-Anfrage
    
        mention:
    
          action: Antworten
    
          body: "%{name} hat dich erwähnt:"
    
          subject: "%{name} hat dich erwähnt"
    
          title: Neue Erwähnung
    
        reblog:
    
          body: "%{name} hat deinen Beitrag geteilt:"
    
          subject: "%{name} hat deinen Beitrag geteilt"
    
          title: Dein Beitrag wurde geteilt
    
      number:
        human:
          decimal_units:
            format: "%n%u"
            units:
              billion: B
              million: M
              quadrillion: Q
              thousand: K
              trillion: T
              unit: ''
    
      pagination:
    
        next: Vorwärts
    
        prev: Zurück
    
        truncate: "&hellip;"
    
      preferences:
        languages: Sprachen
        other: Weiteres
        publishing: Beiträge
        web: Web
      push_notifications:
        favourite:
          title: "%{name} hat deinen Beitrag favorisiert"
        follow:
          title: "%{name} folgt dir nun"
        group:
          title: "%{count} Benachrichtigungen"
        mention:
          action_boost: Teilen
          action_expand: Mehr anzeigen
          action_favourite: Favorisieren
          title: "%{name} hat dich erwähnt"
        reblog:
          title: "%{name} hat deinen Beitrag geteilt"
    
        acct: Profilname@Domain, von wo aus du dieser Person folgen möchtest
    
        missing_resource: Die erforderliche Weiterleitungs-URL für dein Konto konnte nicht gefunden werden
    
        proceed: Weiter
        prompt: 'Du wirst dieser Person folgen:'
    
      sessions:
        activity: Letzte Aktivität
        browser: Browser
        browsers:
          alipay: Alipay
          blackberry: Blackberry
          chrome: Chrome
          edge: Microsoft Edge
    
          electron: Electron
    
          firefox: Firefox
          generic: Unbekannter Browser
          ie: Internet Explorer
          micro_messenger: MicroMessenger
          nokia: Nokia S40 Ovi Browser
          opera: Opera
    
          phantom_js: PhantomJS
          qq: QQ Browser
          safari: Safari
          uc_browser: UCBrowser
          weibo: Weibo
        current_session: Aktuelle Sitzung
        description: "%{browser} auf %{platform}"
        explanation: Dies sind die Webbrowser, die derzeit in dein Mastodon-Konto eingeloggt sind.
        ip: IP-Adresse
        platforms:
          adobe_air: Adobe Air
          android: Android
          blackberry: Blackberry
          chrome_os: ChromeOS
          firefox_os: Firefox OS
          ios: iOS
          linux: Linux
          mac: Mac
    
          other: unbekannte Plattform
    
          windows: Windows
          windows_mobile: Windows Mobile
          windows_phone: Windows Phone
        revoke: Schließen
        revoke_success: Sitzung erfolgreich geschlossen
        title: Sitzungen
    
      settings:
    
        authorized_apps: Autorisierte Anwendungen
        back: Zurück zu Mastodon
    
        delete: Konto löschen
        development: Entwicklung
    
        edit_profile: Profil bearbeiten
    
        export: Datenexport
    
        followers: Autorisierte Folgende
    
        import: Datenimport
    
        migrate: Account-Umzug
    
        preferences: Einstellungen
    
        settings: Einstellungen
    
        two_factor_authentication: Zwei-Faktor-Auth
    
        your_apps: Deine Anwendungen
    
      statuses:
        open_in_web: Im Web öffnen
        over_character_limit: Zeichenlimit von %{max} überschritten
    
        pin_errors:
    
          limit: Du hast bereits die maximale Anzahl an Beiträgen angeheftet
    
          ownership: Du kannst nur eigene Beiträge anheften
          private: Du kannst nur öffentliche Beiträge anheften
          reblog: Du kannst keine geteilten Beiträge anheften
    
        show_more: Mehr anzeigen
    
        title: '%{name}: "%{quote}"'
    
        visibilities:
    
          private: Nur Folgende
          private_long: Nur für Folgende sichtbar
    
          public: Öffentlich
    
          public_long: Für alle sichtbar
    
          unlisted: Nicht gelistet
          unlisted_long: Für alle sichtbar, aber nicht in öffentlichen Zeitleisten aufgelistet
    
      stream_entries:
    
        click_to_show: Klicken, um zu zeigen
    
        pinned: Angehefteter Beitrag
    
        sensitive_content: Heikle Inhalte
    
      time:
        formats:
          default: "%d.%m.%Y %H:%M"
    
      two_factor_authentication:
    
        code_hint: Gib zur Bestätigung den Code ein, den deine Authenticator-App generiert hat
        description_html: Wenn du <strong>Zwei-Faktor-Authentisierung (2FA)</strong> aktivierst, wirst du dein Telefon zum Anmelden benötigen. Darauf werden Tokens erzeugt, die du bei der Anmeldung eingeben musst.
    
        disable: Deaktivieren
        enable: Aktivieren
    
        enabled: Zwei-Faktor-Authentisierung ist aktiviert
    
        enabled_success: Zwei-Faktor-Authentisierung erfolgreich aktiviert
        generate_recovery_codes: Wiederherstellungscodes generieren
    
        instructions_html: "<strong>Lies diesen QR-Code mit Google Authenticator oder einer ähnlichen TOTP-App auf deinem Telefon ein.</strong> Von nun an wird diese App Tokens generieren, die du beim Anmelden eingeben musst."
        lost_recovery_codes: Wiederherstellungscodes erlauben dir, wieder den Zugang zu deinem Konto zu erlangen, falls du dein Telefon verlieren solltest. Wenn du deine Wiederherstellungscodes verloren hast, kannst du sie hier neu generieren. Deine alten Wiederherstellungscodes werden damit ungültig gemacht.
    
        manual_instructions: 'Wenn du den QR-Code nicht einlesen kannst und ihn manuell eingeben musst, ist hier das Klartext-Geheimnis:'
    
        recovery_codes: Wiederherstellungs-Codes sichern
        recovery_codes_regenerated: Wiederherstellungscodes erfolgreich neu generiert
        recovery_instructions_html: Wenn du den Zugang zu deinem Telefon verlieren solltest, kannst du einen untenstehenden Wiederherstellungscodes benutzen, um wieder auf dein Konto zugreifen zu können. <strong>Bewahre die Wiederherstellungscodes gut auf.</strong> Du könntest sie beispielsweise ausdrucken und bei deinen restlichen wichtigen Dokumenten aufbewahren.
    
        setup: Einrichten
    
        wrong_code: Der eingegebene Code war ungültig! Stimmen Serverzeit und Gerätezeit?
    
        backup_ready:
          explanation: Du hast ein vollständiges Backup von deinem Mastodon-Account angefragt. Es kann jetzt heruntergeladen werden!
          subject: Dein Archiv ist bereit zum Download
          title: Archiv-Download
    
        welcome:
          edit_profile_action: Profil einstellen
          edit_profile_step: Du kannst dein Profil anpassen, indem du einen Avatar oder ein Titelbild hochlädst oder deinen Anzeigenamen änderst und mehr. Wenn du deine Follower vorher überprüfen möchtest, bevor sie dir folgen können, dann kannst du dein Profil sperren.
          explanation: Hier sind ein paar Tipps, um loszulegen
          final_action: Fang an zu posten
          final_step: 'Fang an zu posten! Selbst ohne Follower werden deine öffentlichen Beitrage von anderen gesehen, zum Beispiel auf der lokalen Zeitleiste oder in Hashtags. Vielleicht möchtest du dich vorstellen mit dem #introductions-Hashtag.'
          full_handle: Dein vollständiger Benutzername
          full_handle_hint: Dies ist was du deinen Freunden sagen kannst, damit sie dich anschreiben oder von einer anderen Instanz folgen können.
          review_preferences_action: Einstellungen ändern
          review_preferences_step: Stelle sicher, dass du deine Einstellungen einstellst, wie zum Beispiel welche E-Mails du gerne erhalten möchtest oder was für Privatsphäreneinstellungen voreingestellt werden sollten. Wenn dir beim Ansehen von GIFs nicht schwindelig wird, dann kannst du auch das automatische Abspielen dieser aktivieren.
          subject: Willkommen bei Mastodon
          tip_bridge_html: Wenn du gerade von Twitter kommst, dann kannst du deine Freunde auf Mastodon mithilfe der <a href="%{bridge_url}">Bridge-App</a> finden. Es funktioniert aber auch nur, wenn diese die Bridge-App vorher verwendet haben!
          tip_federated_timeline: Die föderierte Zeitleiste ist die sehr große Ansicht vom Mastodon-Netzwerk. Sie enthält aber auch nur Leute, denen du und deine Nachbarn folgen, sie ist also nicht komplett.
          tip_following: Du folgst standardmäßig deinen Server-Admin(s). Um mehr interessante Leute zu finden, kannst du die lokale oder öffentliche Zeitleiste durchsuchen.
          tip_local_timeline: Die lokale Zeitleiste ist eine Ansicht aller Leute auf %{instance}. Diese sind deine Nachbarn!
          tip_mobile_webapp: Wenn dein mobiler Browser dir anbietet Mastodon zu deinem Startbildschirm hinzuzufügen, dann kannst du Benachrichtigungen erhalten. Es verhält sich wie eine native App in vielen Wegen!
          tips: Tipps
          title: Willkommen an Bord, %{name}!
    
    Eugen Rochko's avatar
    Eugen Rochko committed
      users:
    
        invalid_email: Ungültige E-Mail-Adresse
    
        invalid_otp_token: Ungültiger Zwei-Faktor-Authentisierungs-Code
    
        seamless_external_login: Du bist angemeldet über einen Drittanbieter-Dienst, weswegen Passwort- und E-Maileinstellungen nicht verfügbar sind.
    
        signed_in_as: 'Angemeldet als:'