'403':Você não tem permissão para ver essa página.
'404':A página que você procura não existe.
'410':A página que você procura não existe mais.
'422':
content:Verificação de segurança falhou. Você está bloqueando cookies?
title:Verificação de segurança falhou
exports:
blocks:Você bloqueia
csv:CSV
follows:Você segue
mutes:Você selencia
storage:Mídia de dados
followers:
domain:Domínio
explanation_html:Se você quer garantir a privacidade doe seu status, você precisa saber quem te segue. <strong>Seu status privado é enviado a todas as instancias que você tem seguidores</strong>. Você pode querer reavaliar e remover os seguidores que você não confia que sua privacidade vai ser mantida pelos administradores ou softwares de outras instancias.
followers_count:Númbero de seguidores
lock_link:Bloquear sua conta
purge:Remove dos seguidores
success:
one:Em processo de bloquear seguidores de um domínio...
other:Em processo de bloqueio-leve dos seguidores de %{count} domínios...
true_privacy_html:Saiba que <strong>privaicade de verdade só pode ser atingida com criptografia ponto-a-ponto</strong>.
unlocked_warning_html:Qualquer um que te seguir para ver seus status privado imediatamente. %{lock_link} para poder rever e rejeitar seguidores.
unlocked_warning_title:Sua conta não está bloqueada
generic:
changes_saved_msg:Mudanças guardadas!
powered_by:powered by %{link}
...
...
@@ -182,13 +246,38 @@ pt-BR:
validation_errors:
one:Algo não está correto. Por favor reveja o erro abaixo
other:Algo não está correto. Por favor reveja os %{count} erros abaixo
imports:
preface:Você pode importar certos dados, como as pessoas que você segue ou estão bloqueadas para sua conta nessa instancia, de arquivos com dados criados por outra instancia.
success:Seus dados foram carregados com sucesso and serão processados em algum tempo
types:
blocking:Lista de bloqueio
following:Lista de seguidos
muting:Lista de silenciados
upload:Carregar
landing_strip_html:<strong>%{name}</strong> is a user on %{link_to_root_path}. You can follow them or interact with them if you have an account anywhere in the fediverse. If you don't, you can <a href="%{sign_up_path}">sign up here</a>.
media_attachments:
validations:
images_and_video:Cannot attach a video to a status that already contains images
acct:Entre seu usuário@domínio do qual quer seguir
missing_resource:Não foi possível achar a URL de redirecionamento para sua conta
proceed:Prossiga para seguir
prompt:'Vocêvaiseguir:'
settings:
authorized_apps:Aplicativos autorizados
back:Voltar ao Mastodon
edit_profile:Editar perfil
preferences:Preferências
export:Importar dados
followers:Seguidores autorizados
import:Importar
preferences:Preferências
settings:Settings
two_factor_authentication:Autenticação Two-factor
statuses:
open_in_web:Abrir no browser
over_character_limit:limite de caracter excedeu %{max}
show_more:Mostrar mais
visibilities:
private:Seguidores-apenas
private_long:Mostrar apenas para seguidores
public:Público
public_long:Qualquer um pode ver
unlisted:Público, mas não mostre no timeline público
unlisted_long:Todo mundo pode ver mas não será listado nas timeline públicas
stream_entries:
click_to_show:Clique pra mostrar
reblogged:boosted
sensitive_content:Conteúdo sensível
time:
formats:
default:"%d%b,%Y,%H:%M"
two_factor_authentication:
code_hint:Entre o código gerado pelo seu aplicativo para confirmar
description_html:Se você habilitar <strong>autenticação two-factor </strong>, quando logar será necessário o seu telefone que vai gerar os tokens usado.
disable:Disabilitar
enable:Habilitar
enabled_success:Autenticador Two-factor habilitador com sucesso
generate_recovery_codes:Gerar códigos para recuperar conta
lost_recovery_codes:Códigos de recuperação permite que você recupere o acesso a sua conta se você perder seu telefone. Se você perder os códigos de recuperação, você pode regera-los aqui. Seus códigos antigos serão invalidados.
recovery_codes_regenerated:Códigos de recuperação foram gerados com sucesso
recovery_instructions:Se algum dia você perder o acesso ao seu telefone, você pode usar um dos códigos de abaixo para recupera o acesso a sua conta. Guarde os códigos de acesso em local seguro, por exemplo imprimindo ou guardados com documentos importantes.
setup:Configurar
wrong_code:O código digitado é inválido! Os relógios do servidor e do dispositivo estão corretos?
acct:Entre seu usuário@domínio do qual quer seguir
missing_resource:Não foi possível achar a URL de redirecionamento para sua conta
proceed:Prossiga para seguir
prompt:'Vocêvaiseguir:'
settings:
authorized_apps:Aplicativos autorizados
back:Voltar ao Mastodon
edit_profile:Editar perfil
preferences:Preferências
export:Importar dados
import:Importar
preferences:Preferências
settings:Settings
two_factor_authentication:Autenticação Two-factor
statuses:
open_in_web:Abrir no browser
over_character_limit:limite de caracter excedeu %{max}
show_more:Mostrar mais
visibilities:
private:Mostrar apenas para seguidores
public:Público
unlisted:Público, mas não mostre no timeline público
stream_entries:
click_to_show:Clique pra mostrar
reblogged:boosted
sensitive_content:Conteúdo sensível
time:
formats:
default:"%b%d,%Y,%H:%M"
two_factor_authentication:
code_hint:Entre o código gerado pelo seu aplicativo para confirmar
description_html:Se você habilitar <strong>autenticação two-factor </strong>, quando logar será necessário o seu telefone que vai gerar os tokens usado.
disable:Disabilitar
enable:Habilitar
enabled_success:Autenticador Two-factor habilitador com sucesso
generate_recovery_codes:Gerar códigos para recuperar conta
lost_recovery_codes:Códigos de recuperação permite que você recupere o acesso a sua conta se você perder seu telefone. Se você perder os códigos de recuperação, você pode regera-los aqui. Seus códigos antigos serão invalidados.