Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit dc5b746f authored by Bastien's avatar Bastien Committed by Eugen Rochko
Browse files

Small FR localisation enhancements (#3033)

* Small localisation enhancement.

Be consistent regarding "e-mail" vs "courriel": I suggest
using "courriel" to refer to the electronic message and
"e-mail" when used in "adresse e-mail".  This reflects
the usage I generally observe, but I may be wrong.

* Localisation enhancements.

Omit some commas: "..., ..., ou ..." should be "..., ... ou ..."
since "ou" already articulates the sentence.

Also replace "demande" by "requête" when it makes sense.
parent 89210781
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -4,7 +4,7 @@ fr:
confirmations:
confirmed: Votre compte a été validé.
send_instructions: Vous allez recevoir les instructions nécessaires à la confirmation de votre compte dans quelques minutes.
send_paranoid_instructions: Si votre e-mail existe dans notre base de données, vous allez bientôt recevoir un e-mail contenant les instructions de confirmation de votre compte.
send_paranoid_instructions: Si votre adresse e-mail existe dans notre base de données, vous allez bientôt recevoir un courriel contenant les instructions de confirmation de votre compte.
failure:
already_authenticated: Vous êtes déjà connecté⋅e
inactive: Votre compte n’est pas encore activé.
......@@ -28,9 +28,9 @@ fr:
failure: 'Nous n’avons pas pu vous authentifier via %{kind} : ''%{reason}''.'
success: Authentifié avec succès via %{kind}.
passwords:
no_token: Vous ne pouvez accéder à cette page sans passer par un e-mail de réinitialisation de mot de passe. Si vous êtes passé⋅e par un e-mail de ce type, assurez-vous d'utiliser l'URL complète.
no_token: Vous ne pouvez accéder à cette page sans passer par un courriel de réinitialisation de mot de passe. Si vous êtes passé⋅e par un courriel de ce type, assurez-vous d'utiliser l'URL complète.
send_instructions: Vous allez recevoir les instructions de réinitialisation du mot de passe dans quelques instants
send_paranoid_instructions: Si votre e-mail existe dans notre base de données, vous allez recevoir un lien de réinitialisation par e-mail
send_paranoid_instructions: Si votre addresse e-mail existe dans notre base de données, vous allez recevoir un lien de réinitialisation par courriel
updated: Votre mot de passe a été modifié avec succès, vous êtes maintenant connecté⋅e
updated_not_active: Votre mot de passe a été modifié avec succès.
registrations:
......@@ -57,5 +57,5 @@ fr:
not_found: n’a pas été trouvé⋅e
not_locked: n’était pas verrouillé⋅e
not_saved:
one: '1 erreur a empêché ce(tte) %{resource} d’être sauvegardé⋅e :'
one: 'Une erreur a empêché ce(tte) %{resource} d’être sauvegardé⋅e :'
other: '%{count} erreurs ont empêché %{resource} d’être sauvegardé⋅e :'
......@@ -98,22 +98,22 @@ fr:
title: Vos applications autorisées
errors:
messages:
access_denied: Le propriétaire de la ressource ou le serveur d'autorisation a refusé la demande.
access_denied: Le propriétaire de la ressource ou le serveur d'autorisation a refusé la requête.
credential_flow_not_configured: Le flux des identifiants du mot de passe du propriétaire de la ressource a échoué car Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials n'est pas configuré.
invalid_client: L'authentification du client a échoué à cause d'un client inconnu, d'aucune authentification de client incluse, ou d'une méthode d'authentification non prise en charge.
invalid_grant: Le consentement d'autorisation accordé n'est pas valide, a expiré, est annulé, ne concorde pas avec l'URL de redirection utilisée dans la demande d'autorisation, ou a été émis à un autre client.
invalid_client: L'authentification du client a échoué à cause d'un client inconnu, d'aucune authentification de client incluse ou d'une méthode d'authentification non prise en charge.
invalid_grant: Le consentement d'autorisation accordé n'est pas valide, a expiré, est annulé, ne concorde pas avec l'URL de redirection utilisée dans la requête d'autorisation ou a été émis à un autre client.
invalid_redirect_uri: L'URL de redirection n'est pas valide.
invalid_request: La demande manque un paramètre requis, inclut une valeur de paramètre non prise en charge, ou est autrement mal formée.
invalid_resource_owner: Les identifiants fournis par le propriétaire de la ressource ne sont pas valides, ou le propriétaire de la ressource ne peut être trouvé
invalid_scope: La portée demandée n'est pas valide, est inconnue, ou est mal formée.
invalid_request: La requête omet un paramètre requis, inclut une valeur de paramètre non prise en charge ou est autrement mal formée.
invalid_resource_owner: Les identifiants fournis par le propriétaire de la ressource ne sont pas valides ou le propriétaire de la ressource ne peut être trouvé
invalid_scope: La portée demandée n'est pas valide, est inconnue ou mal formée.
invalid_token:
expired: Le jeton d'accès a expiré
revoked: Le jeton d'accès a été révoqué
unknown: Le jeton d'accès n'est pas valide
resource_owner_authenticator_not_configured: La recherche du propriétaire de la ressource a échoué car Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator n'est pas configuré.
server_error: Le serveur d'autorisation a rencontré une condition inattendue l'empêchant de remplir la demande.
temporarily_unavailable: Le serveur d'autorisation est actuellement incapable de traiter la demande à cause d'une surcharge ou d'un entretien temporaire du serveur.
unauthorized_client: Le client n'est pas autorisé à effectuer cette demande à l'aide de cette méthode.
server_error: Le serveur d'autorisation a rencontré une condition inattendue l'empêchant de faire aboutir la requête.
temporarily_unavailable: Le serveur d'autorisation est actuellement incapable de traiter la requête à cause d'une surcharge ou d'une maintenance temporaire du serveur.
unauthorized_client: Le client n'est pas autorisé à effectuer cette requête à l'aide de cette méthode.
unsupported_grant_type: Le type de consentement d'autorisation n'est pas pris en charge par le serveur d'autorisation.
unsupported_response_type: Le serveur d'autorisation ne prend pas en charge ce type de réponse.
flash:
......@@ -135,6 +135,6 @@ fr:
application:
title: Autorisation OAuth requise
scopes:
follow: s’abonner, se désabonner, bloquer, et débloquer des comptes
follow: s’abonner, se désabonner, bloquer et débloquer des comptes
read: lire les données de votre compte
write: poster en tant que vous
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment