- Apr 15, 2017
-
-
Ash Furrow authored
-
Naouak authored
* User can create a custom.scss to customize their instance without modifying gitted files. * Add documentation for customization. * Forgot the helper file * Fix Style to pass codeclimate * Requests from maintainer.
-
oliverkeeble authored
-
Matt Jankowski authored
-
Patrick Figel authored
* Add recovery code support for two-factor auth When users enable two-factor auth, the app now generates ten single-use recovery codes. Users are encouraged to print the codes and store them in a safe place. The two-factor prompt during login now accepts both OTP codes and recovery codes. The two-factor settings UI allows users to regenerated lost recovery codes. Users who have set up two-factor auth prior to this feature being added can use it to generate recovery codes for the first time. Fixes #563 and fixes #987 * Set OTP_SECRET in test enviroment * add missing .html to view file names
-
luigi authored
* Add missing spanish translations on user settings simple_form.es.yml * Fix typo: Aute/ción. should be Autenticación
-
Setuu authored
-
goofy-bz authored
Very light grammar fix to improve gender-neutral
-
Shouko Yu authored
-
Koala Yeung authored
* Fix missing string in javascript locale (zh-HK) * Change javascript locale (zh-HK) * Fix some other strings that were still English. * Improve `search.status_by`. * Fix `notification.follow`. ("開始開始你") * Changes according to user feedback. * "Back": "較前顯示" -> "返回" * "Home": "家" -> "主頁" * Update ruby locale (zh-HK) * Fix missing translation * Normalize yml * Update translation strings
-
Fjoerfoks authored
Some rewording, typos and switching to infinitve
-
Olivier Humbert authored
* Update devise.fr.yml Consistencies across the French translation * Update doorkeeper.fr.yml
-
Thor Harald Johansen authored
* Working translation for Norwegian. * Fixes to Norwegian translation. * Further adjustments to Norwegian translation. * Further adjustments to Norwegian translation. * Yet more improvements to the Norwegian translation. * More Norwegian translations. Better terminology.
-
Darío Hereñú authored
-
Matt Jankowski authored
This value was changed recently, and every locale which had it set was using the same value as the default. This value is still the default in the new location.
-
rysiekpl authored
* Polish translation (needs more love though) * Polish translation bugfix * bugfix for new colon-containing texts * another bugfix. yaml is evil * minor fix * fixing issues pointed out by reviewers * Uwierzytelnianie dwustopniowe -> dwuetapowe, as suggested by a reviewer * Etyczny dizajn zbyt sarkastyczny, to będą założenia
-
Les Orchard authored
-
ThibG authored
* Allow running mastodon on a different domain as the one used for identifying users * Alter documentation of WEB_DOMAIN to make clear it shouldn't be used unless the admin knows what they are doing * Compare to web_domain instead of local_domain when dealing with feeds/API * Correctly identify mentions to local accounts Mentions URLs point to the person's web profile, i.e., the user page served on WEB_DOMAIN.
-
Valentin Lorentz authored
* Custom Paperclip path. * Document PAPERCLIP_ROOT. * Add PAPERCLIP_ROOT_URL (and rename PAPERCLIP_ROOT to PAPERCLIP_ROOT_PATH).
-
- Apr 14, 2017
-
-
Kazuhiro NISHIYAMA authored
-
Takayuki KUSANO authored
Current remote_follow.acct translation inappropriate. Users may input their own acccount. So fix the wording.
-
Matt Jankowski authored
* Simplify admin/reports controller filtering for index * Rename parameter to resolved * Fix issue where reports view could not access filter_link_to * Add coverage for admin/reports controller * DRY up resolution of related reports for target account * Clean up admin/reports routes * Add Report#statuses method * DRY up current account action taken params * Rubocop styles
-
Effy Elden authored
Modify ActionMailer configuration to default to ENV['LOCAL_DOMAIN'] if ENV['SMTP_DOMAIN'] is not set. The previous fallback, config.x.local_domain, is undefined when the code is called. (#1745)
-
- Apr 13, 2017
-
-
Eugen Rochko authored
-
Eugen authored
-
Matteo Aquila authored
-
Matteo Aquila authored
-
Eugen authored
-
Yusuke Abe authored
-
Matt Jankowski authored
-
spf authored
* Fix missing translation for username already taken * fr - note too long translation
-
Thomas Citharel authored
* Translate the domain_block panel Signed-off-by:
Thomas Citharel <tcit@tcit.fr> * Translate PubSubHubbub section Signed-off-by:
Thomas Citharel <tcit@tcit.fr> * translate account section and correct typos * move reports translation & translate sidebar Signed-off-by:
Thomas Citharel <tcit@tcit.fr> * normalize l18n
-
James Moore authored
* delivery fix # Conflicts: # config/environments/production.rb * added stub in .env file * reordered and added a comment
-
Eugen authored
-
Koala Yeung authored
* Dutch language files for Ruby code * Created RoR translation ymls: * config/locales/devise.nl.yml * config/locales/doorkeeper.nl.yml * config/locales/nl.yml * config/locales/simple_form.nl.yml * Modified RoR config and helper * app/helpers/settings_helper.rb * config/application.rb * Dutch language javascript locale * Created javascript locale files: * app/assets/javascripts/components/locales/index.jsx * app/assets/javascripts/components/locales/nl.jsx * Reference the newly created locale files: * app/assets/javascripts/components/containers/mastodon.jsx * Fix syntax error in locale file (nl) * Fix missing translate in js locale (nl) * Convert all ruby Dutch locale (nl) file to utf8 Fix yml conversion issues. * Fix duplicated key in devise.nl.yml * Fix indentation error in doorkeeper.nl.yml
-
Matteo Aquila authored
-
Matteo Aquila authored
-
Matteo Aquila authored
-
Matteo Aquila authored
-
Matteo Aquila authored
-